



|

| MANAGING BROKER |
 |
わずか3年弱で社内店舗中、売上No.1に仕立てた凄腕。MLS理事長、その他の不動産キャリアはトップクラスです。社内教育には熱心で、毎週、トップエージェントから新米エージェントを交え、様々なプランを練ってくれます。どんな問題でも法の力を駆使し、瞬時に解決。歩く知恵袋と呼ばれています。 |
Kathyからのメッセージ
Mariko is a star and she rose quickly to her success in real estate because she is dedicated to her clients and her business. She works with focus on creating a good experience for all her clients in what is frequently a stressful time, either buying or selling a home. She maintains her positive attitude and is a delightful person to work with. She is inventive and “thinks outside the box” in serving her clients while maintaining her integrity and the good name of the company.
Marikoはお客様に対して、そしてビジネスに熱心に取り組み、この不動産業界でもいち早く成功を成し遂げたスターです。 家を買ったり、売ったりすることはかなりストレスがたまるものです。お客様が家の売買でストレスをできるだけ感じさせない様に、常に最高のサービスを提供しようと努力しています。 Marikoはいつも前向きで、とても楽しく一緒に働けるパートナーです。 持ち味の誠実さ、型にはまらない新しいアイデアを持って頑張っているMarikoは、John L Scottの誇りでもあります。 |
|
| MORTGAGE BROKER |
 | John L. Scott提携のローン会社なので、何かあると、オフィスで気軽に聞けるのが魅力です。BryanはいつでもAvailableで、お客様とのコミュニケーションや契約のトラッキングも丁寧。安心して任せられるローンオフィサーの一人です。 |
Bryanからのメッセージ
It has been a pleasure to know and work with Mariko over the past several years. Her knowledge and level of service allow her clients to feel comfortable during the home buying and selling process. Mariko’s patience, caring attitude and negotiation skills assure that all of her clients’ needs are met. Mariko is an expert in the industry who I greatly respect and she will exceed your expectations! I’m honored to be part of her team.
数年前にMarikoに出会って以来、本当に楽しく一緒に仕事をさせていただいています。彼女の知識とサービスのレベルの高さは、クライアントに円滑で快適な不動産売買を約束します。その辛抱強さ、きめの細かさ、交渉スキルは全てのクライアントが求める基準を十分に満たしています。Marikoはこの業界で私が非常に尊敬するエキスパートであり、これからも私の期待を超えていくものと確信しています。彼女のチームで働けることを本当に光栄に思っています。 |
|
| HOUSE INSPECTOR |
 |
彼がインスペクションした数百件の家、一軒一軒を瞬時に思い出せるほど、情熱と信念を持って仕事をしてくれます。購入後の家のトラブルなど、気軽に相談に乗ってくれ、家とどう向き合っていけばいいか、常に的確なアドバイスをしてくれます。 |
Karlからのメッセージ
Mariko has referred me as a home inspector for her clients for over a year. During this time I have found that Mariko is very professional in every aspect concerning her client's needs. She understands that each client should have a home that fits their personality, family and budget. She enters into the relationship as an experienced guide for her clients and remains with them throughout the process and is available after the purchase to help her clients get the most from their new home.
Mariko respects each one of her clients and she has selected professionals that are ancillary in real estate transactions that cater to her clients. Mariko demands that those whom she refers her clients to be respectful in their relationship with her clients.
Marikoは1 年以上にわたり私をホーム インスペクターとして彼女の顧客に紹介してくれています。 Marikoと一緒に仕事をするようになってから、Marikoが顧客のニーズを的確に把握し、あらゆる面において非常にプロフェッショナルであることが分かりました。Marikoはお客様一人一人の感性やスタイル、家族構成、そして予算に合ったマイホームを持つべきということをよく理解しています。Marikoは経験豊かなリアルターとしてお客様とのよりよいリレーションシップを築き、マイホーム売買のすべてのプロセスを通して、さらにマイホーム購入の後も担当したお客様にできるだけ満足していただけるよう援助をしています。
Marikoは常にお客様一人一人を尊重し、不動産取引のプロセスをできるだけスムーズにするためのプロフェッショナルをそろえています。 Marikoは私たちチームに対して、常にお客様に敬意を示し最高のサービスを提供するよう要求しています。 |
|
| ESCROW |
|
今まで何人ものEscrowと取引してきましたが、全て同じだと考えていました。しかし、彼女に会ってからは、それは間違いだったと瞬時に思ったものです。クロージングは取引の最終幕を飾る大事な仕事。いつも状況を把握し、無理なお願いも難なく成し遂げ、お客様の質問には120%以上で答えてくれる、とても心強いパートナーです。 |
Sharonからのメッセージ
Mariko is one of the nicest, professional agents that I work with. She is always available for her clients. She makes sure they are comfortable with the conditions of their closings and continues even after the transaction has closed. I always enjoy working with her and her team.
Marikoは最も素晴らしい、プロフェッショナルなリアルターの一人です。 Marikoはお客様のためにいつでも対応できるようにしています。 Marikoはお客様が契約の条件に満足していることを確認し、取引が完了した後でもフォローアップを欠かしません。 私は常にMarikoと、そしてMarikoチームメンバーと働くことを楽しんでいます。 |
|
| LISTING COORDINATOR |
 | Kim Nobis <Listing Coordinator, John L. Scott 425-688-3621>
お客様の物件をいち早く、市場に載せることが出来るのも、彼女の正確で迅速なサービスのおかげです。 社内イベントにも積極的で、同オフィスに10年以上も勤務している、何でも知っているお姉さん的な存在です。 |
Kimからのメッセージ
For years, I’ve had the pleasure to work with Mariko. She’s a dedicated professional with a firm belief in the importance of great customer service. Her expertise, resourcefulness, and attention to detail is admirable. I am thrilled to be a part of Mariko’s winning team!
ここ何年にもわたってMarikoと一緒に仕事ができて、本当に嬉しく思っています。彼女は質の高いカスタマーサービスは必須であるという固い信念の元に、プロとしての姿勢を貫き通しています。その専門的知識、高い処理能力、細かい部分にまで行き渡る気配りには感銘を受けるばかりです。非常に大きな成功を収めているMarikoのチームの一員として働けている事を考えると、身震いするほどの感動や喜びを感じずにはいられません。 |
|
| TRANSACTION COORDINATOR |
 | Kennedy Swan <Transaction Coordinator, John L. Scott 425-688-3695>
Kennedyのやさしい笑顔はいつもわたしに安らぎを与えてくれます。 彼女が私に代わって、時間のかかる作業を代行してくださるおかげで、私がお客様との大切な時間を持つことができるのです。 彼女の的確なサービスはエージェントの支えでもあります。 |
Kennedyからのメッセージ
As Mariko's transaction coordinator, I have the great opportunity to work together with a very talented, knowledgeable and personable real estate agent. She presents organized contract packages and is very thorough in reviewing with me the current and anticipated progress of the transaction. I feel confident in moving forward with each transaction as I have a clear understanding of the events to take place throughout the process. Mariko works hard to make certain her clients have a smooth and satisfying real estate experience. She takes the pro-active approach to all situations and truly maintains her professionalism. She keeps her team informed at all times. She easily expresses her appreciation respectfully for her team of professionals. It is a joy to work with Mariko!
Marikoのトランザクションコーディネーターとして、この才能にあふれ、聡明で、魅力的な不動産エージェントと一緒に仕事をする機会を持てるのは非常にラッキーな事です。彼女は系統だった契約に関する全ての資料を渡してくれ、私と一緒に現在そして予想される契約の流れについて徹底的に話し合います。それぞれの契約の全体の流れを把握し、次にすべき事が明確なので、私も安心して一つ一つのステップを踏む事ができています。お客様にスムーズで満足のゆく不動産取引をしていただけるように、Marikoはできる限りの事をしています。Marikoはどんな状況に対しても積極的な取り組みをし、プロとしての真の自覚を持ち続けています。又、チームのメンバーに対して綿密な連絡や報告を欠かす事がありません。彼女はプロの集団であるチームメンバーに対して感謝や敬意を示すことも惜しみません。Marikoと一緒に仕事ができて、本当にうれしく思っています! |
|
| HOME INSURANCE |
 |
話しているだけで心温まる人といえば、この方です。常に様々なケースを想定し、的確なアドバイスをしていただけます。家を守る保険だけでなく、家族を守るための保険も多種多様。お気軽にご相談してみてください。 |
Masakoさんからのメッセージ
まりこさんはお仕事に対してとても熱心で責任をもって対応してくださるので安心し てお任せできます。また、お客様に対しての思いやりも忘れず、「またこの方にお願 いしよう!」と感じさせてくれる素敵な方です。
Mariko is a very dependable, hard working and responsible agent who always does her best for her clients. She is very thoughtful agent that makes you feel like you would like to use her service again. |
|
| ASSISTANT |
 |
いつも真っ直ぐに構え、何事にも前向きな姿に何度も救われたことがあります。芯が強く勉強家で、納得がいかないとトコトン突き詰める、素顔からは想像が出来ないほど、とてもタフなアシスタントです。やっと理想のパートナーに巡り会えたと思っています。あまりに純粋な人なので、この世界で汚れていかないかと心配していましたが(笑)彼女のストレート球は中々のもの。決めるところはビシッと決めてくれます。これからも末永くよろしくお願いします。 |
Chaiさんからのメッセージ
まりさんのアシスタントとして働けること、とても光栄に思っています。毎日彼女から学ぶことは数えられないくらい多く、まりさんをとても尊敬しています。彼女はオフィスでも一目置かれていますし、Top Agentの方と、彼女のお客様を第1に考えて堂々と交渉している姿を見ると、私もより頑張ろうという気持ちになります。まりさんは、いつも自分自身のことよりもお客様のことを考えているので、時々まりさんの事が心配になりますが、彼女の信念と誠実さ、そして真のRealtorとしての接客態度がお客様の信頼を得ていると思います。 これからもどうぞご指導よろしくお願いします。
I am really honored to work with Mariko Mtisui. I truly respect her and I’ve been learning a lot from her every single day. Everyone knows she is the best agent and I am always encouraged by her when she is dealing with other top agents about what is the best for her clients. Mariko always considers and cares more about her clients than herself. I believe, her beliefs, honesty, zeal for clients, and gifted realtor talents are why she has great responses from clients. |
|
|
|






|